États-Unien
États-UnienÉtymologie
Pour la majeure partie du XXe siècle, Américain est seul employé. À partir des années 1990, États-Unien, Étasunien ou Étatsunien sont utilisés épisodiquement par des publications telles que Le Monde ou le Courrier international. Référence nécessaire Toutefois l'étymologie serait plus ancienne car sa première apparition (au Québec), plus que discrète, daterait d'une soixantaine d'années. Référence nécessaire
états-unienÉtymologie
Du nom des États-Unis, désignant les États-Unis d'Amérique. Le mot états-unien est attesté en 1926[1], États-Unien l'est depuis au moins 1910[2]. Le mot étatsunien est attesté en 1937[3], étasunien en 1942[4] et étazunien en 1946[5].
états-unienÉtymologie
En Amérique du Nord, le terme états-unien est attesté dès 1934. Il apparaît fréquemment dans une soixantaine d'articles de la revue québécoise de L'Action Nationale entre 1934 et 1945, archivée à la Bibliothèque et Archives nationales du Québec ; le premier article s'intitule « La Radio » et est signé Arthur Laurendeau (L'Action Nationale, octobre 1934, p. 128). Selon Jacques Desrosiers du Bureau de la Traduction du Canada (L'Actualité langagière, décembre 2007), le terme semble être connu des Franco-Américains depuis au moins 1942, puisque Marine Leland, spécialiste des études canadiennes-françaises née aux États-Unis, a utilisé ce terme dans l'article « La Vie intellectuelle au Canada français », French Review, Vol. 15, no 5 (mars 1942).
états-unienAdjectif
Au Canada français, le mot semble connaître un essor particulier à partir de l'an 2000. Une étude effectuée par François Lavallée, traducteur agréé et chargé de cours à l'Université Laval, montre que sa fréquence annuelle dans le journal québécois Le Devoir est restée inférieure à 20 tout au long des années 1990 pour se mettre à grimper radicalement au tournant du siècle et friser la centaine - ayant donc quintuplé - en 2003. L'usage demeure marginal, mais il semble y avoir un mouvement.
états-unienAdjectif
Cette tendance pourrait être attribuée au besoin des francophones d'Amérique de se distinguer de leurs voisins du Sud, habitants des États-Unis. En effet, au sens continental, les Canadiens et les Québécois sont bien des « Américains ». À noter d'ailleurs que le mot Amérique n'est jamais utilisé au Québec pour désigner les États-Unis : on dira « les États-Unis » ou encore « les États ».
états-unienAdjectif
En espagnol, toutefois, le mot americano est surtout utilisé au sens continental, et ce, des deux côtés de l'Atlantique. Au sens national, le mot estadounidense est encore courant, outre le vocable gringo (qui n'a pas nécessairement un sens péjoratif) dans la langue populaire. Le mot norteamericano est cependant plus usitée en Espagne.
états-unienAdjectif
En français, le terme demeure d'un usage minoritaire. Sur un plan officiel, « Américain » est le seul terme indiqué dans le code de rédaction interinstitutionnel de l'Union européenne[6] ainsi que dans la Liste annexée à l'arrêté français du 4 novembre 1993, qui contient les recommandations de la France pour ses fonctionnaires sur l'usage des gentilés.
états-unienAdjectif
L'orthographe recommandée de 1990 conseille d'écrire ce nom avec trait d'union, surtout pour l'euphonie. Les formes les plus utilisées sont, dans l'ordre :
Citation
Ajouter cette définition à votre bibliographie:
Style:MLAChicagoAPA
"États-Unien." Definitions.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 17 Nov. 2024. <https://french.definitions.net/def/FR/%C3%89tats-Unien>.